Майсторът на фиде – Ма Дзиен

Майсторът на фиде - Ма ДзиенНе, това не са отделни истории и не, че не си падам по кратки разказчета с общи елементи, герои, с нещо, което прави от даден сборник едно цяло, но последната книга, на която попаднах, е и нещо по-различно. Това е елегантна композиция, чиято конструкция е брилянтно замислена и изпълнена с привидната лекота и непретенциозност на сборник от разкази. Самият текст звучи съвсем стандартно. Цели две изречения. И после се започва:

Професионалният писател (разбирайте човек, който би трябвало да пише по каноните на партията) и професионалният кръводарител (живее от кръвта си, която ежедневно продава и от организирането и използването на други като него) прекарват в разкази и размишления една нощ. Писателят разказва различни истории. Разказва за един предприемач, който има специални отношения със смъртта, за актриса, пишеща пиеса за собственото си самоубийство и изпълняваща го пред огромна публика с небивал успех. Актрисата не е случайна, тя е част от живота на писателя и кръводарителя. Редакторът от следващият разказ също е познат на писателя, а и  старицата в кошмарите на уличния писар не е коя и да е – тя е майка на актрисата. Старицата има специално отношение към любовта, към мъжете, към света и смисъла на живота.

Ще се срещнете с момичето с големите гърди, което няма да оцелее в мини-вселената на канцеларските сплетни и завист, с бащата на слабоумната, от която той непрекъснато и безуспешно се опитва да се отърве, с трикракото куче, с Китай, с живота, със смъртта…

Май прекалявам с разказването.

Я по-добре малко предистория:

Преди седмица попаднах на статия за Июн Ли, но не запомних заглавието на книгата. В любимата ми книжарница са ми свикнали на пренаслъците и моментално се започва издирване, че и поръчки, но този път пих кафе в Мола на Цариградско и реших да се възползвам от услугите на Пингвините. След бегъл преглед по сайтовете, въпросното заглавие (Хиляда години молитва) не беше намерено и ми обясниха, без да ми се церемонят, че само това им е китайското.

Принципно съм голяма кучка, моментално бях готова да сям девойката за отношението към „китайското”. С такъв соев сос щях да я полея, че … обаче книжката, която ми показа, ме хвана. Още преди да попитам си я бях набелязала и …

„Майсторът на фиде” на Ма Дзиен е от поредицата „Отвъд” на Жанет 45, а това само по себе си е достатъчно като препоръка и … клъвнах. За капак – преводът е на Ангел Игов, а той определено знае какво прави.

Оставих „консултантката“ да се шматка отегчено из стелажите и поех към касата. С огромна доза недоверие си платих цената и вече си представях как разпердушинвам идеята на умника, които е сложил мнението на Марсдън на корицата, но след прочитането май нямам желание да го правя. Да – книгата е точно това „Игрива и възхитително мрачна”, колкото и идиотска да ви се струва комбинацията.

Възможно е да съм прекалено пристрастна, защото почти месец нямах време за продължително и задълбочено четене, та сега съм леко еуфорична, но се надявам, че доброто писане е причината. Харесах я.

Ето Ви още малко инфо тук и тук (ако Ви мързи да четете английския текст – вижте следващия линк, там са го превели без препратки към оригинала). В нета има още известно количество негови интервюта, а в тубата можете да намерите и видео.

Ако си падате по премиери – можете да се възползвате и от това.

На любопитните: приятно четене 😉

Публикувано в прочетено с етикети . Постоянна връзка.

10 коментара по Майсторът на фиде – Ма Дзиен

  1. lammoth каза:

    您好!你是如何Zory的呢?非常漂亮的审查!我能有这本书吗?:P

  2. зори каза:

    @lammoth
    莫,你保证拍手

  3. зори каза:

    @lammoth
    А книгата мога да ти я дам.

  4. ina каза:

    И аз отдавна не съм срещала книга от такъв тип – крайна, майсторска и хладна, която да ми хареса толкова

  5. зори каза:

    @ina
    Дам, добра е.
    Радвам се, че сме на едно мнение 🙂

  6. ina каза:

    Снощи видях нова книга на Июн Ли на витрината на една книжарница, от Сиела e, изглежда добре и забравих заглавието:)

  7. gost каза:

    @ina
    Вероятно имаш предвид „Хиляда години молитви“?

  8. зори каза:

    @ina
    Благодаря, Ина, утре сутрин ще скокна до книжарницата след кафето. Интересно дали няма да споменеш още нещо, за някоя книга, за автор – обичам да намирам себеподобни в нета и да разменяме мнения и информация. Дали пък не се намира някъде твое място в мрежата? – любопитна съм (малко повече от позволеното).

  9. Pingback: Ма Дзиен: Майсторът на фиде at Smiling

  10. Pingback: Майсторът на фиде

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *